中国十一假期将实施跨省旅游经营熔断机制



中国十一假期将实施跨省旅游经营熔断机制

9/30/2021

中国在十一假期严格实施跨省旅游经营熔断机制,如果有省区市出现中高风险地区,将立即暂停旅行社和在线旅游企业经营该省区市的跨省团队旅游和“机票+酒店”业务。

据中国网的文字实录,文化和旅游部市场管理司一级巡视员侯振刚昨天(29日)在发布会上说,今年的十一有三个因素叠加,将使游客人数增加,包括受7、8月份疫情影响,许多公众的暑期旅游需求未能释放,补偿式出游意愿强烈。

部分地方和景区景点也出台了一些优惠措施,吸引游客们出门旅游。此外,十一假期天气比较好,秋高气爽,适宜外出旅游。



侯振刚坦承,文化和旅游活动天然的具有人员聚集性强、流动性大的特点,将给文化和旅游行业的疫情防控工作带来更大的压力。

侯振刚也说,文化和旅游部昨天在会议上,对文化和旅游行业的疫情防控、安全生产等工作进行了再动员、再部署,强调严格落实旅游景区“限量、预约、错峰”要求,严格做好旅游各环节的疫情防控管理,要求旅行社对旅游产品要进行充分的风险评估,合理控制团队规模。

据21经济网报道,旅游预订平台同程旅行公布的报告显示,今年十一假期的中国国内游人数将恢复至2019年同期的八成以上,达到6亿5000万人次。

Source



China stresses strict COVID-19 prevention during National Day holiday

Source: Xinhua

9/29/2021

BEIJING, Sept. 29 (Xinhua) — Chinese health authorities have advised against letting down the guards on COVID-19 prevention and control during the upcoming National Day holiday, which starts on Friday.

Health authorities across the country should put in place anti-epidemic measures to guard against both imported and locally transmitted cases in order to prevent a COVID-19 resurgence during the holiday, Mi Feng, spokesperson for the National Health Commission, told a press conference in Beijing on Wednesday.

Calling for intensified efforts in epidemic monitoring and early warning, Mi said, once spotted, new infections should be dealt with in a swift and accurate manner.

Dubbed the “Golden Week” for tourism and consumption boom, the seven-day National Day holiday is expected to see more travels and gatherings. Enditem

Source



中国顶级旅游专列“新东方快车” 坐一趟3万人民币

9/07/2021

卧室内的观景窗,每日醒来就看到外头的美景。(中国铁路)

中国新疆前一阵子新推出了一趟豪华列车,它是中国迄今为止最豪华的专列—「新东方快车」,最长的行程天数14天,坐一趟要价3万人民币(约4700美元)以上 。

这列豪华火车就两条线,一是银川─乌鲁木齐 :途径张掖,嘉峪关,敦煌,吐鲁番,伊宁,布尔津,富蕴等地。二是北疆和南疆的疆内线路 。

列车行经美丽的天山天池。(中国铁路)

沿途美景一览无遗,可以欣赏雪山、湖泊、草原、农田、胡杨林…每天可以从柔软舒服的大床上醒来,慢悠悠的看窗外不断变换的景色,喝杯热茶,吃个早饭,打开美好的一天。

据中国铁道国旅报导,这辆「新东方快车」,是花费近五千万人民币升级打造!它的豪华除了视野开阔的超大观景玻璃窗,密闭性、减震性大幅提高,空调系统噪音更小,并设置风量调节开关。配备有餐车、酒吧车等功能车厢,酒吧车除提供酒水服务外,还配有咖啡座、电视、音响、卡拉OK、钢琴,在火车上看电影、K歌、茶话会等,皆可实现。



新东方快车金钻车厢内干湿分离的浴厕。(中国铁路)

新东方快车共18节车厢,包含8节金钻车厢、10节蓝钻车厢:每节金钻车厢载客量8人,由4间两人套房组成,内设双人床、书桌、衣柜、保险箱、干湿分离的独立卫浴;每节蓝钻车厢载客量28人,由7间4人包厢组成,内设上下铺、共用洗手间及淋浴间。包间每个床头处设2组充电插座,全列Wi-Fi覆盖,全列采用实木家具。

新东方快车内的酒吧。(铁道国旅)

车上还有两节餐车 ,每节餐车12个餐桌,最多可以容纳48个人同时就餐。

餐车的环境经过精心布置,而且菜色多样。厨师都是一流的,正餐是6菜1汤,保证满足游客味蕾的需求。金钻包厢的客人还能享受叫餐的服务。

列车里还有钢琴,闲暇时,工作人员弹奏一首悦耳的曲目,给这趟旅程也增加一点风情。



耗资近五千万人民币重新打造的升级版「新东方快车」。(中国铁路)

「新东方快车」的前身—「东方快车」最早是不接待游客的,它只接待「外宾」 。列车沿着古丝绸之路行走, 微软创办人比尔.盖茨就曾经在这趟列车游览了嘉峪关-敦煌段 。

后来列车 渐对一般大众开放,随着中国游客愈来愈有钱,也开始有本地游客坐这趟豪华专列,不过目前外国游客仍居多。

Source



China Orient Express
Authorized by China Ministry of Railway, China Orient Express is one of the top ten high-end railways in the world and the best train at present China. It was built and designed especially to receive state leaders and foreign envoys. The security level and technology was driven from the Germany Mercedes Benz cooperation. Equipped with entertainment bar carriage, dinning carriage, washrooms, luxury inner decorations, exclusively boarding priorities, China Orient Express is aiming to present you an “Air Force One” experience on land. Lunching only twice at the end of June and September from Xian, this 7000km train journey delivers you a once in a life time journey of the great landscape of Silk Road regions in China!
https://www.topchinatravel.com/silk-road/china-orient-express.htm