四川高校外教被限期出境 拒配合防疫且言论不当
9/08/2021
一名四川大学美籍教师因违反当地政府疫情防控规定,并在社交媒体发表涉种族主义言论,被校方解聘,并被当地警方要求限期离境。该名教师已于上周四(2日)从上海离境返回美国。
根据《环球时报》报道,四川甘孜藏族自治州丹巴县警方消息,这名叫Emily Jane O’Dell(艾米丽)的教师此前在四川大学匹兹堡学院任教。上月4日她因违反疫情防控规定并与工作人员发生争执,当晚在个人社交媒体发布不实及涉种族主义言论。由于其言行造成恶劣影响,四川大学匹兹堡学院上月12日决定与其解聘。同时依据《中华人民共和国出境入境管理法》相关规定,艾米丽已于本月2日离境。
网传截图显示,艾米丽于事发当天在个人推特上写道:“我觉得美国或许应该把所有在美国的华人和中国人都绑起来,然后把他们从所有酒店里赶出来,不让他们离开家,毕竟新冠病毒是从武汉来的”。这名美籍教师还说“要向美国大使馆求救”,因为她正在被中国政府的人员“绑架”,并配上几张当地民警的照片,但照片中的民警面带笑容,并没有威胁她的迹象。
公开信息显示,艾米丽到中国前,曾在美国哥伦比亚大学和哈佛大学等美国知名院校教书,还曾给美国《纽约时报》、《赫芬邮报》等多家媒体撰写过稿件。目前,艾米丽已经将自己的“推特”社交账号设为了“保护”状态,只有关注她并得到她允许的账号才能看到她的内容。
四川甘孜丹巴县民警吴嘉林受访时说,艾米丽7月20日到甘孜藏族自治州丹巴县,入住一家民宿,但7月27日,由于四川疫情形势出现反弹,所以当地疫情防控人员要对人员进行梳理排查。
“在8月4日的排查过程中,我们要求艾米丽出示‘四川天府健康通’(四川健康码)并配合体温测量。按照当时的防控政策,如果没有核酸报告的话,我们就要对她进行劝返,但是,连第一步出示健康码她都拒不配合,这会给我们的疫情防控工作带来巨大的困难和风险。”吴嘉林说,在疫情防控人员抵达艾米丽下榻的民宿前,有三位民警正在进行其他工作,正好路过民宿,“据当事民警说,当时艾米丽心情看起来不错,还顺手拿着手机拍他们,出于礼貌,对着镜头笑了笑。”
但艾米丽转头在社交媒体上贴出民警照片时却形容是“很恐怖”的“女杀人狂”,并发帖要求美国海军陆战队把她从这两名“女杀人狂”那里救出来。
对于艾米丽在贴文中声称“被绑架”、“中国政府派出了20多名警察来”等言论。吴警官称其内容完全不实,艾米丽起初遇到的三名与其聊天的民警纯粹是路过,后来发生冲突后,另有疫情防控保障的三名民警到场,但由于艾米丽是外籍人员,所以又请负责出入境管理的两名民警到场协助,“总共出现在现场的民警不超过八人,其中三人还只是路过。”
“据目击群众描述,疫情防控人员抵达要求她出示健康码的时候,她情绪变得非常激动,甚至在现场哭闹。但在防疫和执法过程中,警方和疫情防控人员没有采取任何强制措施,没有肢体接触。民宿老板等群众都可以证实。”
艾米丽随后在社交媒体的言论引起轩然大波。有中国网民认为,艾米丽可能是精神出问题了,毕竟她的这些言论实在看起来“太癫狂了”。一些外国网民还提醒,这个美国教授之前学习过“创作性写作”和“剧本写作”,并怀疑这可能是她的描述如此夸张耸动的原因。
据了解,四川大学匹兹堡学院上月12日召开会议,表示对艾米丽的发言及具有歧视以及煽动性的言论收到大量负面评论,严重违反了大学教师的基本行为准则,还对本院校在国际、国内的声誉造成了严重影响,学院对此“零容忍”,决定结束与艾米丽的雇佣关系,该决议8月12日当日生效。
吴警官说,由于艾米丽在社交媒体上造谣污蔑,并有种族主义言论。丹巴警方联合成都警方上月24日找到她依法进行传讯,她对自己污蔑造谣的行为供认不讳。丹巴县公安局上月27日经报四川省公安厅批准,依据《中华人民共和国出境入境管理法》第81条之规定,依法对艾米丽处以限期出境,停留有效期至9月2日。
中华人民共和国出境入境管理法第81条规定:“外国人从事与停留居留事由不相符的活动,或者有其他违反中国法律、法规规定,不适宜在中国境内继续停留居留情形的,可以处限期出境。”
四川高校外教被限期出境内情曝光!
来源:环球时报-环球网
9/07/2021
日前,一位名叫Emily Jane O’Dell(艾米丽)的中国高校美籍教师因违反当地政府疫情防控规定,并在境外社交媒体发表种族主义言论引发舆论关注。《环球时报》记者6日从四川甘孜藏族自治州丹巴县警方获悉,艾米丽此前为四川大学匹兹堡学院教师,8月4日,艾米丽违反疫情防控规定并与工作人员发生争执,当晚其在社交媒体发布不实及种族主义言论。8月12日,由于其言行造成恶劣影响,四川大学匹兹堡学院决定与其解聘。依据《中华人民共和国出境入境管理法》第81条的相关规定,艾米丽已于9月2日从上海离境返回美国。
“我觉得美国或许应该把所有在美国的华人和中国人都绑起来,然后把他们从所有酒店里赶出来,不让他们离开家,毕竟新冠病毒是从武汉来的。”艾米丽于8月4日晚在境外社交媒体发布这番严重种族主义言论,多张来自境外社交媒体上的截图显示,这名美籍教师还说“要向美国大使馆求救”,因为她正在被中国政府的人员“绑架”,并配上几张当地民警的照片,但照片中民警均是和善的笑容,跟艾米丽所描述的情况完全不符。公开信息显示,艾米丽来到中国前,曾在美国哥伦比亚大学和哈佛大学等美国知名院校教书,还曾给美国《纽约时报》、《赫芬邮报》等多家媒体撰写过稿件。目前,艾米丽已经将自己的“推特”社交账号设为了“保护”状态,只有关注她并得到她允许的账号才能看到她的内容。
四川甘孜丹巴县民警吴嘉林对《环球时报》记者讲述了事件的前因后果:7月20日,艾米丽来到甘孜藏族自治州丹巴县,入住一家民宿,但7月27日,由于四川疫情形势出现反弹,所以当地疫情防控人员要对人员进行梳理排查。查询7月27日0-24时的疫情数据可知,四川省当日新增新型冠状病毒肺炎确诊病例5例,其中3例为省外输入本土病例,2例为境外输入病例。
“8月4日,在排查过程中,我们要求艾米丽出示‘四川天府健康通’(四川健康码)并配合体温测量。按照当时的防控政策,如果没有核酸报告的话,我们就要对她进行劝返,但是,连第一步出示健康码她都拒不配合,这会给我们的疫情防控工作带来巨大的困难和风险。”吴警官告诉《环球时报》记者,在疫情防控人员抵达艾米丽下榻的民宿前,有三位民警正在进行其他工作,正好路过民宿,“据当事民警说,当时艾米丽心情看起来不错,还顺手拿着手机拍他们,出于礼貌,对着镜头笑了笑。”
而在艾米丽的社交媒体上,这些对她微笑的民警,却被描述成“很恐怖”,是“女杀人狂”(注:Red Rum在美国俚语中有谋杀的意思,因为这两个词倒过来就是英文中的谋杀一词“Murder”)。她甚至还发帖要求美国海军陆战队把她从这两名“女杀人狂”那里救出来。
对于8月4日晚间,艾米丽在境外社交媒体所声称的“被绑架”“中国政府派出了20多名警察来”等言论。吴警官告诉《环球时报》记者,其内容完全不实,艾米丽起初遇到的三名与其聊天的民警纯粹是路过,后来发生冲突后,另有疫情防控保障的三名民警到场,但由于艾米丽是外籍人员,所以又请负责出入境管理的两名民警到场协助,“总共出现在现场的民警不超过8人,其中3人还只是路过。”
“据目击群众描述,疫情防控人员抵达要求她出示健康码的时候,她情绪变得非常激动,甚至在现场哭闹。但在防疫和执法过程中,警方和疫情防控人员没有采取任何强制措施,没有肢体接触。民宿老板等群众都可以证实。”
之后,艾米丽社交媒体的言论引发轩然大波。有中国网民认为,艾米丽可能是精神出问题了,毕竟她的这些言论实在看起来“太癫狂了”。一些外国网民还提醒,这个美国教授之前学习过“创作性写作”和“剧本写作”,并怀疑这可能是她的描述如此夸张耸动的原因。
《环球时报》从相关渠道了解到,8月12日,四川大学匹兹堡学院召开会议,表示对艾米丽的发言及具有歧视以及煽动性的言论收到大量负面评论,严重违反了大学教师的基本行为准则,还对本院校在国际、国内的声誉造成了严重影响,学院对此“零容忍”,决定结束与艾米丽的雇佣关系,该决议8月12日当日生效。
吴警官说,由于艾米丽在社交媒体上造谣污蔑,并有种族主义言论。8月24日,丹巴警方联合成都警方找到她依法进行传讯,她对自己污蔑造谣的行为供认不讳。8月27日,丹巴县公安局经报四川省公安厅批准,依据《中华人民共和国出境入境管理法》第81条之规定,依法对艾米丽处以限期出境,停留有效期至9月2日。
《环球时报》记者从警方获悉,9月2日晚20时许,艾米丽从上海搭乘飞往旧金山的班机离境。这是依据中华人民共和国出境入境管理法第81条:“外国人从事与停留居留事由不相符的活动,或者有其他违反中国法律、法规规定,不适宜在中国境内继续停留居留情形的,可以处限期出境。”
Sichuan University foreign teacher ordered to leave after making racist remarks, defying COVID-19 prevention measures: police
By Fan Lingzhi and Liu Xin
9/07/2021
Recently, a foreign teacher named Emily Jane O’Dell has drawn attention for not cooperating with China’s COVID-19 prevention measures during her stay in China and making racist remarks on overseas social media.
The Global Times learned exclusively from the police in Danba county of the Garze Tibetan Autonomous Prefecture of Sichuan Province on details of the incident and stories that O’Dell exaggerated or did not tell.
O’Dell is a teacher at the Pittsburgh Institute of the Sichuan University. On August 4, she refused to cooperate with local working staff on the COVID-19 prevention measures and had a quarrel with them. She released untenable and racist remarks on overseas social media. Due to the bad impact, the institute decided to terminate her contract and according to China’s laws on entry and exit administration, O’Dell returned to the US on September 2 from Shanghai.
“I guess now maybe America should round up all the Chinese in America, kick them out of all hotels, and not let them leave their homes – since COVID originated in Wuhan, after all,” O’Dell tweeted the racist remarks on August 4. She also turned to the US Embassy in China for help, claiming that she was “abducted” against her will and posted pictures of local officers. The officers were smiling in the photos, a sharp contrast with what O’Dell described.
Before coming to China, O’Dell taught in many US universities, including Harvard and Columbia University and writes for many media including the New York Times. Her Twitter account is “protected” and only allows approved followers to see her tweets.
Wu Jialin, a police officer from the Danba county, told the Global Times that O’Dell arrived in the county on July 20 and lived in a homestay hotel. On July 27, there was a resurgence of COVID-19 in Sichuan and working staff for prevention work checked and screened people living in the county. According to data from local health authorities, five confirmed COVID-19 cases were reported in Sichuan on July 27, of which two were imported ones and three domestic.
“On August 4, we asked her to show her health code and cooperate with us in taking temperature. According to local prevention measures, if she did not have nucleic acid report, we needed to persuade her to return to where she came from. But she refused to show us the health code, which brought huge difficulties and risks for local prevention work,” Wu told the Global Times.
Before the working staff for prevention work arrived at the homestay hotel, three police officers took on other duties nearby. “These police officers told me that O’Dell seemed to be in a good mood at that time and took pictures of them. To be polite, the officers smiled at her,” Wu said.
However, these police officers were later described by O’Dell in her tweets as “creepy” and “Red Rum girls” and asked the Marines to save her from them.
She also tweeted that she was “getting rounded up by 20 cops.” Wu refuted such remarks and said that the three officers O’Dell met were just passing by and after the conflict between her and local working staff of prevention work occurred, three other police officers for COVID-19 prevention work arrived. Because she was a foreigner, two police officers from the entry and exit administration bureau were invited to assist. A total of only eight police officers were on spot, among which three were passing by.
“According to witnesses, working staff for prevention work asked O’Dell to show the health code and she became emotional and even cried and screamed on the site. No police officer nor the working staff had taken any coercive measures on her. No physical contact with her. All the residents, including the owner of the homestay hotel can prove that,” Wu said.
O’Dell’s remarks have drawn backlash and some Chinese netizens said she may be suffering from mental problems as her remarks sounded “frantic.” Some foreign netizens also noted that the US professor might have studied “creative writing” and “script writing” and these may be the reasons for her exaggerated descriptions on Twitter.
The Global Times has learned from sources that the Pittsburgh Institute of the Sichuan University held a meeting on August 12 and decided that O’Dell severely violated the code of conduct for teachers of the university for her racist remarks and the negative impact the incident had brought. The institute has zero tolerance to these behaviors and decided to terminate the contract with her since August 12.
Wu told the Global Times that due to her racist remarks and spreading rumors on social media, the police in Danba and Chengdu arraigned O’Dell during which she admitted to spreading rumors.
According to China’s Exit and Entry Administration Law, “where foreigners engage in activities not corresponding to the purposes of stay or residence, or otherwise violate the laws or regulations of China, which makes them no longer eligible to stay or reside in China, they may be ordered to exit China within a time limit.”
Where a foreigner’s violation of this Law is serious but does not constitute a crime, the Ministry of Public Security may deport them. The penalty decision made by the Ministry of Public Security shall be final. Deported foreigners shall not be allowed to enter China within 10 years calculating from the date of deportation, according to the law.
On September 2, O’Dell took a plane from Shanghai to San Francisco.