戈尔巴乔夫与我 29年前 作者 朝歌 9/03/2022 终结20世纪“冷战”和东欧“苏修”阵营的一代天骄戈尔巴乔夫病逝,享年91岁。不由得想起29年前采访他,两次提问的情景。 1993年3月24日,老戈到访加拿大卡尔加里,世界各国媒体一百多位记者蜂拥前去采访报道。本人代表加拿大国际广播电台,驱车300公里从埃德蒙顿赶赴卡尔加里,去凑了个热闹。 原来没计划老戈抵达国宾馆时接受采访的。但在他抵达后,临时改变,接受简短采访。我利用中国人个子小灵活的优势,在洋人的长枪短炮下挤到接近老戈约一米处,在他回答完第三名记者的提问后用英语抢问道:“戈尔巴乔夫先生,你对中国目前进行的改革有什么看法?” 翻译将我的提问用俄语悄声告诉老戈,他似乎感到意外,没有做声。沉默了足有10秒钟,答道:“中国有中国的改革方式,俄国有俄国改革的方式。” 老戈等于没有回答我的提问。但是对于其他记者提问关于俄罗斯局势,俄加关系及他这次访加的目的和计划却侃侃而谈。 次日下午两点,新闻记者会。我提前一个多小时赶到会场。没想到,会场已经人满为患。我在偏右老远处找了个座位坐下。记者会开始,主持人宣布只给6位记者提问的机会。他的话刚完,只见会场上大家齐刷刷地都举起了手。 一连三名记者提问过去了。我很着急,如果不出奇兵,很可能失去提问机会。 我灵机一动,就在第四名记者提问和老戈答问时,我一直没有放下举起的手。这引起了主持人的注意。多亏我有先见之明,在第一天记者登记时,我跟他攀了Guelph大学校友。他看了我一眼,会意地笑了。 戈尔巴乔夫回答完第四名记者的问题,主持人不失时机地点了我的将。我一站起来,老戈望着我便笑了(政治家的微笑)。 首先,我按规矩先自报家门然后提问,当然用英语:“我是加拿大国际广播电台中文部记者XXX,我的问题是戈尔巴乔夫先生,您作为前苏共领袖,您看在像中国和前苏联那些共产党执政的国家,政治改革的可能性和可行性如何?” 说完,我把录音机的话筒举到他的面前。 老戈看来已胸有成竹,开口便说:“在共产党执政的国家进行政治改革是十分必要的。上层建筑的改革必须走在经济改革的前面,否则便成为经济改革的绊脚石。但是,上层建筑的改革,也就是政治改革必须走在前面,先在执政党内进行。” 老戈滔滔不绝,我也成了现场长枪短炮的焦点。 他说,可惜历史没有给予他机会。换句话说,他承认自己动手进行党内政治改革太晚,错失良机,造成千古恨。当然,他也不失时机地赞扬中国经济改革的巨大成就,以及政治改革的迫切性。 第二天,我和老戈的问答成了加拿大不少媒体的头条。 29年一晃过去了。但愿,前苏联的教训给世人留下反思和启迪。 2014年3月2日 附录: 戈尔巴乔夫走了 唯有爱成为永恒 …