Afghanistan in the 1950s: Back to the Future
Sixty years ago, life in Afghanistan was very different to the battleground it’s become in recent decades. America’s relationship with the country was also very different as can be seen from a remarkable treasure trove of films, shot in the 1950s by American Glenn Foster, and his Afghan assistant Hajji Mehtabuddin.
Saeeda Mahmood, born and brought up in southern Afghanistan, explores and introduces the films.
As planned, the American military occupation of Afghanistan is coming to an end.
The pull-out has been criticized as a major defeat.
But was the 20-year war a complete failure?
For years, America’s military presence gave it an advantage over rivals in the region.
It also allowed civil and military contractors to make millions of dollars.
And the Long War opened a window for mineral exploration, estimated to be worth billions.
So if the war was so lucrative, could we see another one?
Presenter: Sami Zeidan
Guests:
June Teufel Dreyer, professor at the University of Miami and a specialist on Asia economy and security.
Hashmat Moslih, independent Afghan analyst. Hashmat has covered Afghanistan extensively and was one of the first journalists to have interviewed the Taliban after 9/11.
阿富汗老百姓为何选择塔利班,真相比你想像的更残酷
来源: 记者论坛
8/18/2021
塔利班又回来了。
美军一撤,他们扶植了20年的阿富汗政府军立刻如鸟兽散。
无数新闻工作者发现,平时可以跑得很快,但现在,连他们的报道发出来的速度,都跟不上塔利班推进的速度。
8月6日,塔利班占领阿富汗第一个省会,8月15日,就围住了首都喀布尔,开始和政府进行权力交接谈判。
没有任何抵抗,总统逃了,首都被塔利班占领。65.23万平方公里的阿富汗,不到十天全部沦陷。
许多媒体想不明白了:这个炸毁大佛、摧毁学校、要求女性全部穿罩袍的政权,根本就是反人类的,为什么一路高歌猛进、势如破竹?
塔利班的推进速度,哪怕遇到最轻微的抵抗,都不可能这么快。
阿富汗老百姓面对塔利班,真的很像中国人在书上看到过的一个词:
箪食壶浆,以迎王师。
如果塔利班背后有大国角力还好说。问题是:并没有!
这块被战火反复蹂躏,又在美国巨额军力和美援下好容易维持了二十年的土地,几乎是外国避之唯恐不及的地方。
那么问题来了——阿富汗的老百姓,到底是怎么想的?
如果多看看阿富汗的过去与现在,就会发现,和我们大多数人震惊、叹息的态度相反。
塔利班这种组织,说不定还真是“阿富汗人民的选择”。
01
2021年了,阿富汗的人均GDP是500美元,连军人都有90%是文盲。
根据历史学家的研究,鸦片战争前的中国,GDP大概也有人均600美元。
同样是没点亮科技树的农业国家,阿富汗到现在,还没赶上积贫积弱的晚清。
阿富汗这个国家,从一开始,抓到的就是一把烂牌。
它是一个完全被山地覆盖的内陆国家,周围是一圈邻国:伊朗、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦、巴基斯坦、伊朗。跟中国其实只有茫茫雪原上的一个山谷接壤。
作为中亚和南亚之间的战略要地,阿富汗不可避免地被卷入战火。阿富汗一开始就是英国和俄国的角力场,先后打过几场战争,首都毁于一旦。
然而,两个国家先后不约而同地做出一个决定:
不要占领这个国家,留着它作为一个缓冲国,足矣。
为什么两大列强如此一致,就是因为:这个国家实在太难统治了。还不如留着它,给竞争对手一块绊脚石。
山地割裂了这个国家。
不同族群、不同的教派聚居在山间的峡谷地带,交往非常困难,各部族之间想要互通有无,跟西天取经一样难。
更何况他们之间还有深深的矛盾,动不动就你死我活。
在比较政治学的研究中,许多学者会把国家是否多山作为一个变量:山地意味着交通困难,再强大的政府也很难有效管理。无数的峡谷和山洞,也给叛军提供了绝佳的藏身之地。
因此,阿富汗历史上从来没有过大一统的中央政府。
唐僧经过阿富汗的时候,亲眼看到了后来被塔利班炸毁的巴米扬大佛。可是直到1747年也就是中国的乾隆年间,阿富汗王国建立,这片土地才终于有了一个国家的雏形。
这时候,中国几千年的中央专制政权已经没剩多少寿命。而阿富汗在这条路上还刚刚起步。
又过了整整一百八十年,直到1927年,阿富汗才第一次发行全国性的货币。
所以,阿富汗居然凭着“得天独厚”的地理条件,躲过了两场世界大战。
02
二战之后,阿富汗有过繁荣而稳定的几十年。
那时候,喀布尔有不少高楼,西化的白领在喝咖啡,街上的小姐姐都穿着短裙。
1979年苏军入侵阿富汗,这个国家十年间有100万人死于战火,600万难民逃到国外。直到现在,这场战争留下的阴影,仍然笼罩着这个国家。
随便一个牧羊人都可能是AK47和毒刺导弹的操作高手。
1989年苏联走了,1994年,被美国扶植起来对付苏联的塔利班来了,2001年,美国又因为塔利班收容本·拉登,派出飞机对阿富汗的山洞投掷炸弹……
现在的阿富汗政府,是美国驱逐塔利班之后,扶植起来的民主政府。但在这样一个没有工业、到处都是文盲的前现代国家,谈三权分立显得有点可笑。
政府的基层治理能力极差,到处都是低效和腐败。
在阿富汗,所有服务业从业者,包括开业的店主,街道商贩,出租汽车司机,大巴司机和替人扛行李的苦役,都必须支付“行业费”,其实就是一笔税款。
可是,这些收费的绝大部分并没有流入国库,都被层层贪污掉了。
有权力的公职人员中饱私囊,基层公职人员拿不到太多工资,只能靠贪污和索贿养家糊口。
由于连年战乱,再加上许多人用假证件出售国有土地,阿富汗几乎所有土地的所有权都是存在争议的,想卖地就得打官司。
阿富汗的法院大门不知道朝哪儿开,但肯定是有理无钱莫进来。法官不认文件,只认钱。
首都喀布尔稍微“文明”一点,向法官行贿需要找中介人,而在地方省份,直接拿着现金找法官就行了。
在喀布尔,行贿用美元;南部省份通用巴基斯坦的卢比,阿富汗本国的纸币没有任何信用。
不愧是首都,果然是首善之区。
在这种地方,你跟老百姓去说“I have a dream”,他是听不懂的,他们只懂“吃他娘,穿他娘,开了大门迎闯王”。
塔利班扮演的,正是替天行道的“闯王”角色。
“塔利班”的意思是“学生们”,这些原教旨主义的极端分子,就是阿富汗难民营宗教学校的学生。
在无休无止的政变和内战中,少年们在难民营里接受教育,那里唯一的老师就是宗教人士,唯一的课本就是《古兰经》。
1994年,抗苏老兵奥马尔带着塔利班C位出道。
有一天当地军阀抢走了几个女学生,奥马尔听说这件事后,带着手下,扛上枪就打了过去,把女学生解救回来了。
他们的所作所为,完全符合农民心中的朴素正义感。
塔利班打着消除军阀、惩治腐败的旗号,飞速崛起。直到今天,这些口号在阿富汗还十分具有影响力。
对很多人来说,他们就是替天行道、维护正义的真主使者。
虽然这些人要求男人留大胡子,女人全身包裹在罩袍里,不让女性上学,偷东西直接剁手,但让阿富汗农村的老百姓接受这一套,他们并不会太过抗拒。
毕竟千百年来,他们也就是按照这一套规矩生活的。只不过现在执行得更严酷一点儿。
然而,塔利班只会建立一个想象中纯正的伊斯兰教国家,并不会搞经济。他们当政的五六年里,阿富汗陷入了极度贫困。
而且,他们同样搞不定各地的部族势力、教派纷争、长老和军阀。
2001年,美国赶走塔利班之后,这个组织并没有消失,而是蛰伏在那些政府管不到的山沟里,慢慢地满血复活,并发展壮大。
现在,美国撤出阿富汗,塔利班又回来了。
二十年,阿富汗兜兜转转,又回到了原点。
03
曾经,阿富汗这个国家在中国的存在感不低。
2001年,塔利班倒台后,阿富汗人看到了重建世俗化政府的希望。许多知识分子纷纷回到国内,希望在美国人的支持下建立新政府。
现在逃到塔吉克斯坦的总统加尼,就是那时候回国的。
他当时正在世界银行工作,一听说塔利班撤退的消息,连工资都没领,就辞了职,回到祖国。
加尼在美国哥伦比亚大学读了硕士。90年代苏联解体后,他在俄罗斯参与过一些国有企业改革工作,还来过中国考察和指导。
2003年,加尼担任阿富汗财政部长,主持阿富汗的经济重建工作,整顿了腐败的阿富汗海关,被称为亚洲最好的财政部长。
2014年,他被选为阿富汗总统。
一些文化界的精英也回到国内,试图重建这个几乎被摧毁的国家。
从小生活在伊朗的女导演萨赫拉·卡里米回到了故乡,拿着摄像机,开始记录那些阿富汗女性的故事。
2009年,卡里米拍摄了纪录片《方向盘背后的阿富汗女人》,记录阿富汗第一位女司机的故事。
从塔利班倒台开始,女性重新获得了工作的权利,这位女司机开出租车,每天赚10-20美元,养活家里的15个亲人。
为了搭载乘客进入塔利班占领区,女司机在车上放了一把步枪。
卡里米拍摄这部影片的时候,多次受到层层阻挠,乃至塔利班的死亡威胁。这部电影的素材量只有100小时,她却拍了三年。
2015年8月,中国旅行探险家张昕宇、梁红夫妇到达阿富汗,带着《侣行》摄制组采访了卡里米。
卡里米的办公室挂着奥黛丽·赫本的照片,尽管随时遭到塔利班和其他极端保守势力的恐吓,但她表现得十分乐观。
张昕宇对她说,你是我们在阿富汗见到的最快乐的女人。
卡里米说了一句让这对中国夫妻永远不会忘记的话:
我得快乐,才能在这样的国家活着啊。
那时,阿富汗还有一点希望。然而现在,事实给了所有人一记耳光。
经济学、文学和电影,改变不了近4000万人口的,贫穷落后的阿富汗。
加尼总统上台之后,他金灿灿的人设很快就绷不住了。
民众发现,他名下有一个庞大的家族企业,这个家族企业从事运输等业务,专门为阿富汗政府提供服务,由他的侄子担任总裁。
从70年代到现在,阿富汗把各种政体试了一遍,从君主立宪到军人执政,从极左专制到民选政府,统统无效。
这块土地顽固地拒绝现代化。
各派精英轮流登场,但唯有政府的腐败和民众的贫困愚昧没变。
这次塔利班卷土重来,卡米拉导演发了一篇字字泣血的公开信,被翻译成各种语言,在社交媒体上刷屏。
她充满了痛苦与恐惧,担心塔利班上台后,近二十年的建设成果化为乌有,女性再次被禁锢在家庭里,失去学习和工作的机会,阿富汗再次变得一片死寂。
这二十年里,美国扶植起来的,是一个虚弱无力的傀儡政权。
过去的十年里,美国给阿富汗投入了1200亿美元的援助,大城市里建立起了交通、电力、电信设施,喀布尔的4G信号很好,然而农村依然凋敝。
阿富汗至今没有像样的工业。由于恐怖袭击频发,旅游业和服务业也不可能发展起来。
现在的产业支柱仍然是农业,然而农村多数人没有耕地与农具,任何一口能抽水的机井都是奢侈品。
农民只能选择一种来钱快的作物,就是罂粟。阿富汗已经是全世界最大的鸦片出产地。
一位美国女兵回忆:
无论是军队还是慈善组织,所有人都拿罂粟束手无策。
如果放任不管,塔利班游击队会拿走农民种罂粟换来的钱,去买武器。但如果烧掉罂粟,农民就会加入塔利班。
有人试过给农民化肥去种粮食,但农民只会把化肥卖给塔利班做炸弹。
对这些生活在极度贫困中的农民来说,他们不理解民主是什么,无法与城里的知识分子共情,也无法接受西方人扶植起来的这个腐败政府。
城市里建立起了“文明”的政府,在搞选举;老百姓依然过着和一千年前同样贫苦的日子,依然被腐败的基层官员欺压,穿着军装的美国大兵在阿富汗晃来晃去。
这样的日子让他们越来越愚昧,越来越暴戾。
而美国扶植起来的不靠谱的政府和腐败的地方官员,让他们更加仇恨西方,拥抱塔利班。
好歹,这些人有信仰,生活朴素,不说空话。
04
一直以来,阿富汗被称为“帝国的坟场”,从某种程度上来说,也是现代文明的坟场。
因为它特殊的地形条件,这个国家充满了贫瘠和匮乏,先天不足,没有什么利益可言。
但它的地理位置,给它带来了巨大的灾难,使它成为了大国博弈的焦点。
阿富汗位于西亚、南亚、中亚交汇处,像一个十字路口,战略位置十分重要。根据传统的地缘政治学理论,谁控制了阿富汗,谁就控制了欧亚大陆,进而控制世界。
想过控制阿富汗的国家有三个:19世纪的英国、20世纪的苏联和21世纪的美国,他们称霸欧亚大陆的雄心壮志,先后被埋在了这片“坟场”里。
现在,美国终于看明白了,继续在阿富汗驻军,就是烧纳税人的钱,去填一个食之无味、弃之不可惜的无底洞。
阿富汗依旧是一个部族林立的丛林社会,很难凝聚共识,建立起一个统一的国家。
在广大的山区,机枪和炸弹说了算。各个部族的武器越来越先进,社会却越来越倒退,渐渐回到蛮荒的部族时代。
仅有的几个大城市如同孤岛,同样经受着动荡、战乱与贫穷,三天两头有枪击案和炸弹袭击,一颗炸弹就可以摧毁所有的财产,夺走一家人的生命。
四十年来,城市里的居民一直在用脚投票,想方设法离开这个国家。
美籍阿富汗裔作家卡德勒·胡赛尼是逃离阿富汗的第一代知识分子,1980年,苏联入侵阿富汗后,在巴黎做外交官的父亲匆忙带全家逃往美国。
搞外交的父亲去工厂流水线打工,当过小学校长的母亲在餐厅里当女招待,胡赛尼像所有新移民的孩子一样,为了稳定的收入去学医。
2002年,他完成了第一部作品《追风筝的人》,讲述阿富汗人逃离家园的故事,随后成了现象级畅销书作家。
能看到胡赛尼作品的阿富汗人,对他相当不满意:他在安全的美国,消费着阿富汗人的苦难,贩卖阿富汗人的痛苦谋利。
然而,骂归骂,这些骂他的阿富汗人,还是在努力逃出去。
这些年,喀布尔街头最多的是英语培训班,有点积蓄的家庭都会送孩子去学英语,即使没法去美国,至少可以去相对稳定的巴基斯坦。
大家已经想明白了,接触了现代文明的人,想保住命、过上好日子,最好一走了之,剩下的人,就在这片没有希望的土地上继续待着吧。
那么,阿富汗的未来该怎么办呢?
恐怕还是得一步一步走,补上一个必不可少的历史发展进程。
也许塔利班会吸取教训,变得逐步文明起来;也许塔利班最终仍然会被推翻,但最重要的是,阿富汗人需要意识到:
一个民族的命运,只有自己才能拯救。
简单地说,阿富汗人需要意识到与世界和解的必要性,等外部的通信和交通技术逐渐提高,逐步改变大多数阿富汗人的内在思维,加入世界政治经济体系,让国家现代化。
就像那些后发的国家一样。
这条路,有的国家走了上百年。而阿富汗要走多久,能不能走,还都是未知数。
对那些阿富汗学者、导演、作家来说,也许在他们有生之年,阿富汗都无法变成一个现代化的社会。
这一两天,网上流传着许多视频:喀布尔的机场里,挤满了想要离开的人,人们不顾一切地想冲上飞机。
在一架飞机的机舱里,密密麻麻挤满了成百上千人。
有人抱着美军运输机的起落架一同起飞,结果从空中坠落身亡。
阿富汗的现状令人感到无奈,但也是残酷的现实。
人类的发展从来不是一蹴而就,而是有先有后,有快有慢,还不时倒退两下。
我们唯一能做的,就是为阿富汗人祈祷。
就像我的一个朋友今天感叹的:
无论离开还是留下的,被卷入时代洪流的平民,能活下来就是幸运。
只要活下来,在这片历经苦难的土地上,也许总有一线渺茫的希望,值得人们去期待。
美前高官傅立民:美正与中国打着注定会输的比赛
5/10/2021
美国前资深外交官、前助理国防部长傅立民(Chas W Freeman Jr)批评美国政府的对华政策“自欺欺人”(self-defeating),指华盛顿正在打一场注定会输的对华比赛。
傅立民周日发表在澳洲亚太事务研究网站东亚论坛( East Asia Forum)上发发表题为《华盛顿正在打一场注定会输的对华比赛(Washington is playing a losing game with China)的文章,指美国应在全球性问题上加强与中国的合作,如果继续选择与中国对抗,只会在国际社会上失道寡助。
他认为目前的美中关系,凸显了弗里曼的战略动力学第三定律(Freeman’s third law of strategic dynamics),即每一次敌对行为都会引来更加敌对的反应。
文章指华盛顿发起贸易战,只是因为对中国超越美国的潜力感到担忧,并试图通过不断升级的“极限施压”来削弱、遏制中国。
他说,在国际象棋中,美国就是一个很容易被识别的选手:除了激进的开局外,没有其他的战略。
傅立民在文中以数据证明,美国老百姓深受政府发起贸易战的伤害。他指出,美国农民失去了价值240亿美元(318亿新元)的大部分中国市场;美国公司利润降低,转而削减员工工资和工作岗位、推迟加薪,并提高美国消费品的价格;据估计,美国损失了24.5万个就业岗位,同时减少了约3200亿美元的国内生产总值(GDP),美国家庭平均每年要多花1277美元购买消费品;预计到2025年,美国将失去32万个工作岗位,GDP将比预期的低1.6万亿美元。
文章指出,在另一边,中国正稳步前进。2020年,中国总体贸易顺差达到5350亿美元,再创新高;与此同时,中国正通过降低贸易壁垒、与美国以外的国家达成自由贸易协议、发起贸易争端解决机制等方法,提高了自己的地位。
此外,傅立民还称,中国给美国带来的挑战主要是经济和技术上的,并不是军事上的。但现实是,“美国的飞机和战舰总在中国边界周围活动,中国的飞机和战舰并没有在美国的海岸外巡逻;中国周围到处是美军基地,而美国附近却没有中国的基地”。
傅立民强调:“如果美国继续选择对抗,只会发现自己越来越孤立。如果美国对华政策被定义为一种道德努力,大多数其他国家将选择远离,而不是被吸引”。他指出,各国想要的是获得多边支持来应对挑战,而不是美国的单边对抗;希望在主权最大化的条件下容纳中国,而不是让中国成为敌人。
傅立民认为,除对抗无益外,中美两国合作还有许多必然性。首先,在美国国内,没有中国的参与,市场投资、供应链等很多问题都无法解决;其次,在国际上,两国应合作改革全球治理,解决共同关心的全球性问题,如环境恶化、流行病、核武器扩散、全球经济和金融不稳定、全球贫困等等,并为新技术制定标准。
在文章最后,傅立民强调,“为了在与中国(竞争中)保持优势,美国必须提升竞争力,建设一个治理更好、教育更好、更平等、更开放、更创新、更健康和更自由的社会”。他断言,显然对抗不是通往这一美好愿景的方式,合作才是。
傅立民目前是美国布朗大学沃森国际与公共事务研究所访问学者,曾作为美国前总统尼克逊的首席中文翻译陪同访华,之后他先后在国务院主管中国事务、担任美国驻华公使和负责国际安全事务的助理国防部长。
陆克文斥莫里森草率介入台海议题幼稚
5/10/2021
在中澳关系持续恶化的背景下,澳大利亚前总理陆克文撰文批评,莫里森政府最近声称若台海爆发战争,澳洲将支援美国等盟友的有关言论,“在政治上是幼稚的”(politically juvenile),可能损害澳洲核心国家安全利益。
莫里森上周接受澳洲3AW电台的访问时说,澳洲政府对台政策将坚定不变,若中国大陆武力进攻台湾,澳洲将会履行支援美国及盟友的承诺。
对此,陆克文前天(8日)在《悉尼先驱晨报》发表署名文章称,莫里森政府最近对澳洲军事介入未来美中对台湾战争的可能性所发表的草率评论,在政治上是幼稚的,可能损害澳洲核心国家安全利益。
文章说,50年来,澳洲历届政府都没有在台海冲突的课题上,公开猜测澳洲会怎么做,但在过去两周,总理莫里森、国防部长达顿,以及内政部秘书长佩祖洛,都严重违反了这一澳洲两党共识。
陆克文在文章中指出,澳洲政府此前有充分理由对潜在的台湾军事方案保持沉默(tight-lipped),因为该冲突将涉及中美两个世界上最大的军事力量,并有可能成为自1945年以来亚洲最暴力和最具破坏性的战争。因此,澳洲现阶段不应该损害国家决策的独立性和灵活性。
文章也说,澳洲官员一直周旋在华盛顿、北京和台北之间,竭尽全力防止此类战争发生。面对美国,澳洲官员要同美国一道,确保美国在亚太地区的军事威慑力,以此对中国大陆产生遏制效果;面对中国大陆,澳洲官员则进行游说,试图让北京相信美国会武装介入台海冲突;而面对台湾,澳洲官员要试图阻止台湾单方面宣布“台独”(或采取走向“台独”的步骤),因为这将越过北京最基本的红线。
文章接着称,莫里森政府在台湾问题上像不成熟地捶胸示强(adolescent chest-thumping),不仅让美国人感到困惑,让大陆民众感到愤怒,让台湾百姓不解,也让亚太地区其他国家感到迷惑。
陆克文随后在文章中质问,为什么莫里森、达顿等要在台湾问题上,公开发出“红色警报”信号?难以想象(inconceivable)澳洲的国家安全机构会建议他们这样做,因为这不符合国家利益。“事实上,这在战略上将适得其反。”
陆克文在文中指出,目前澳洲疫苗和检疫程序一团糟、债务和赤字居高不下、执政党自由党内歧视女性问题严重,莫里森政府此时发表草率涉台言论唯一可能的动机是想转移国内视线,以获得多数支持赢得选举。对自由党来说,把工党打成“亲共”是最好的伪装。
文章称,坎培拉还有一个最广为人知的秘密:达顿和莫里森之间存在未公开的领导权之争。达顿认为,在自由党内部,中国议题是击败莫里森的最佳工具。这是可耻的,纯粹为了政治私利,用澳洲核心国家经济和安全利益做赌注。
陆克文最后在文中说,中国日益增长的实力以及特朗普政府的失败,让莫里森政府难以处理澳中关系。面对复杂的挑战,澳洲领导者需要有明智、冷静和慎重的判断,国家安全不是政治游戏。然而,莫里森和达顿过去两周的表现无疑表明,面对复杂的国家安全性势,这届澳洲政府缺乏应对挑战的勇气。
China beating US by being more like America
Cultivating human capital will be essential if the US rather than China is to be the base of the next industrial revolution
By BRANDON J WEICHERT
4/25/2021
The United States transitioned from an agrarian backwater into an industrialized superstate in a rapid timeframe. One of the most decisive men in America’s industrialization was Samuel Slater.
As a young man, Slater worked in Britain’s advanced textile mills. He chafed under Britain’s rigid class system, believing he was being held back. So he moved to Rhode Island.
Once in America, Slater built the country’s first factory based entirely on that which he had learned from working in England’s textile mills – violating a British law that forbade its citizens from proliferating advanced British textile production to other countries.
Samuel Slater is still revered in the United States as the “Father of the American Factory System.” In Britain, if he is remembered at all, he is known by the epithet of “Slater the Traitor.”
After all, Samuel Slater engaged in what might today be referred to as “industrial espionage.” Without Slater, the United States would likely not have risen to become the industrial challenger to British imperial might that it did in the 19th century. Even if America had evolved to challenge British power without Slater’s help, it is likely the process would have taken longer than it actually did.
Many British leaders at the time likely dismissed Slater’s actions as little more than a nuisance. The Americans had not achieved anything unique. They were merely imitating their far more innovative cousins in Britain.
As the works of Oded Shenkar have proved, however, if given enough time, annoying imitators can become dynamic innovators. The British learned this lesson the hard way. America today appears intent on learning a similar hard truth … this time from China.
By the mid-20th century, the latent industrial power of the United States had been unleashed as the European empires, and eventually the British-led world order, collapsed under their own weight. America had built out its own industrial base and was waiting in the geopolitical wings to replace British power – which, of course, it did.
Few today think of Britain as anything more than a middle power in the US-dominated world order. This came about only because of the careful industrial and manipulative trade practices of American statesmen throughout the 19th and first half of the 20th century employed against British power.
The People’s Republic of China, like the United States of yesteryear with the British Empire, enjoys a strong trading relationship with the dominant power of the day. China has also free-ridden on the security guarantees of the dominant power, the United States.
The Americans are exhausting themselves while China grows stronger. Like the US in the previous century, inevitably, China will displace the dominant power through simple attrition in the non-military realm.
Many Americans reading this might be shocked to learn that China is not just the land of sweatshops and cheap knockoffs – any more than the United States of previous centuries was only the home of chattel slavery and King Cotton. China, like America, is a dynamic nation of economic activity and technological progress.
While the Chinese do imitate their innovative American competitors, China does this not because the country is incapable of innovating on its own. It’s just easier to imitate effective ideas produced by America, lowering China’s research and development costs. Plus, China’s industrial capacity allows the country to produce more goods than America – just as America had done to Britain
Once China quickly acquires advanced technology, capabilities, and capital from the West, Chinese firms then spin off those imitations and begin innovating. This is why China is challenging the West in quantum computing technology, biotech, space technologies, nanotechnology, 5G, artificial intelligence, and an assortment of other advanced technologies that constitute the Fourth Industrial Revolution.
Why reinvent the wheel when you can focus on making cheaper cars and better roads?
Since China opened itself up to the United States in the 1970s, American versions of Samuel Slater have flocked to China, taking with them the innovations, industries, and job offerings that would have gone to Americans had Washington never embraced Beijing.
America must simply make itself more attractive than China is to talent and capital. It must create a regulatory and tax system that is more competitive than China’s. Then Washington must seriously invest in federal R&D programs as well as dynamic infrastructure to support those programs.
As one chief executive of a Fortune 500 company told me in 2018, “If we don’t do business in China, our competitors will.”
Meanwhile, Americans must look at effective education as a national-security imperative. If we are living in a global, knowledge-based economy, then it stands to reason Americans will need greater knowledge to thrive. Therefore, cultivating human capital will be essential if America rather than China is to be the base of the next industrial revolution.
Besides, smart bombs are useless without smart people.
These are all things that the United States understood in centuries past. America bested the British Empire and replaced it as the world hegemon using these strategies. When the Soviet Union challenged America’s dominance, the US replicated the successful strategies it had used against Britain’s empire.
Self-reliance and individual innovativeness coupled with public- and private-sector cooperation catapulted the Americans ahead of their rivals. It’s why Samuel Slater fled to the nascent United States rather than staying in England.
America is losing the great competition for the 21st century because it has suffered historical amnesia. Its leaders, Democrats and Republicans alike, as well as its corporate tycoons and its people must recover the lost memory – before China cements its position as the world’s hegemon.
The greatest tragedy of all is that America has all of the tools it needs to succeed. All it needs to do is be more like it used to be in the past. To do that, competent and inspiring leadership is required. And that may prove to be the most destructive thing for America in the competition to win the 21st century.
Source: https://asiatimes.com/2021/04/china-beating-us-by-being-more-like-america/