出生在美国,说英语仍像老外,怎么办?


Quora上有个提问:

I was born and raised in America, but people ask me if English is my second language. How can I improve my English?

(我出生、成长在美国,但人们还是会问我:英语是你的第二语言吗?我该怎么改进我的英语呢?)

这样的提问似乎鲜见,但并不令人意外。

移民政策研究所(Migration Policy Institute)有一篇发布于2015年的文章指出:

In 2013, approximately 61.6 million individuals, foreign and U.S. born, spoke a language other than English at home. While the majority of these individuals also spoke English with native fluency or very well, about 41 percent (25.1 million) were considered Limited English Proficient (LEP). Limited English proficiency refers to anyone above the age of 5 who reported speaking English less than “very well,” as classified by the U.S. Census Bureau. Though most LEP individuals are immigrants, nearly 19 percent (4.7 million) were born in the United States, most to immigrant parents. Overall, the LEP population represented 8 percent of the total U.S. population ages 5 and older.

(2013 年,大约有 6160 万外国人和美国出生的人在家中说英语以外的语言。虽然这些人中的大多数人的英语母语流利或非常流利,但约有 41%(25​​10 万)的人被认为英语能力有限(LEP)。根据美国人口普查局的分类,英语能力有限是指据报告说英语不“那么好”的5 岁以上人口。尽管大多数 LEP 个人是移民,但近 19%(470 万)的人出生在美国,其中大部分是移民父母。总体而言,LEP 人口占美国 5 岁及以上人口总数的 8%。)


AP英语语言和写作5分秘诀 哈佛毕业名师帮你解码

WeLight Edu 2022秋季重磅课程

AP Language & Composition English Exam Preparation Master Class

参加春季课程的80%学生

获作文满分5分!

授课老师Mrs. Cox,以“历史与文学优等生”荣誉毕业于哈佛大学

开课时间:11/10/2022

👆扫码联络教务长👆

这么说起来,很多移民父母以为子女出生在美国,就拥有母语般的英语水平,或许是想当然了。

移民子弟想要提高英语水平,还是需要家长帮着一起努力一把的。特别在面临大学升学时期,申请文书和小论文写作,无一不展示孩子的英语能力;步入高等学府进行大量阅读和文字输出,以及进入职场与同事同行比拼,英语都是必杀技能。

毫无夸张地说,英语能力是限制亚裔二代在美国职场、商场、政界等各行各业往上晋升的硬伤之一。


授课老师Mrs. Cox以及课程介绍

学生评价1:Cox女士的课不仅帮我备战AP考试,而且整体上发展了我具备作家一样写作的能力。她不会直接给出答案,而是在我们产生自己的想法以后再来审阅,看哪些想法可行,哪些不可行她根据我们的个人需求量身定制了她的技巧和课程,这使我们能够自行发展并从长远来看使我们受益。我认为AP考试非常容易,而且自始至终都非常轻松。我强烈建议您参加这门课程,以提高您的写作技巧,并增强对 AP 考试论文和批判性阅读的信心。

——Elizabeth J. Class of 2023

学生评价2:我觉得Cox女士的教学对我熟悉考试有很大帮助。我们完成和复习的许多练习题让我对考试可能包含的任何内容都感到更自在,让我在考试时更加轻松。我最终在实际考试中获得了 5 分,因此我强烈建议学生注册这门课,并利用它提供的大量信息和支持。

——Keira C. Class of 2024

👆请扫码注册课程👆

👆请进群咨询助教👆